Star_trek_24this_side_of_paradise_al_di_la_del_...

In the Star Trek: The Original Series episode " This Side of Paradise " (Season 1, Episode 24), the Enterprise crew visits a colony on Omicron Ceti III where they are exposed to spores that bring peace and bliss, forcing Spock to express emotions. Captain Kirk must then figure out how to break the spell and save his crew from the idyllic, emotion-free life. You can find this classic episode and more information on sites like Memory Alpha and Wikipedia .

2 thoughts on “How to pronounce Benjamin Britten’s “Wolcum Yule””

  1. It is Wolcum Yoll – never Yule. Still is Yoll in the Nordic areas. Britten says “Wolcum Yole” even in the title of the work! God knows I’ve sung it a’thusand teems or lesse!
    Wanfna.

    1. Hi! Thanks for reading my blog post. I think Britten might have thought so, and certainly that’s how a lot of choirs sing it. I am sceptical that it’s how it was pronounced when the lyric was written I.e 14th century Middle English – it would be great to have it confirmed by a linguistic historian of some sort but my guess is that it would be something between the O of oats and the OO of balloon, and that bears up against modern pronunciation too as “Yule” (Jül) is a long vowel. I’m happy to be wrong though – just not sure that “I’m right because I’ve always sung it that way” is necessarily the right answer

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *